lỗ thủng

Học thuật
Thân thiện
lỗ thủng

Chiếc thuyền có một lỗ thủng lớn ở đáy.

Définition
  1. Nom :
    • Trou, perforation : "lỗ thủng" désigne une ouverture ou un trou dans une surface, généralement causé par l'usure, un dommage ou un objet pointu.
    • Brèche, ouverture : Peut également faire référence à une ouverture non désirée dans une barrière, un mur ou un système de défense.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Chiếc áo len có một lỗ thủng nhỏ. (Le pull a un petit trou.)
    • Lỗ thủng trên tường cần được trám lại. (La brèche dans le mur doit être rebouchée.)
    • Kiểm tra lỗ thủng trong hệ thống an ninh. (Vérifiez la faille dans le système de sécurité.)
Utilisations avancées
  • "tạo ra một lỗ thủng" : créer une brèche, percer un trou.
    • Viên đá tạo ra một lỗ thủng trên kính chắn gió. (La pierre a créé un trou dans le pare-brise.)
  • "lỗ thủng ngân sách" : trou budgétaire, déficit budgétaire (utilisation métaphorique).
    • Dự án này sẽ gây ra một lỗ thủng ngân sách lớn. (Ce projet va causer un gros trou budgétaire.)
Variantes et mots apparentés
  • Thủng (verbe) : être percé, fuir.
    • Lốp xe bị thủng. (Le pneu est crevé.)
  • Lỗ hổng (nom) : lacune, faille (souvent abstraite).
    • lỗ hổng kiến thức (lacune dans les connaissances), lỗ hổng pháp (faille juridique).
  • Lỗ rò (nom) : fuite (par exemple, dans un tuyau).
Synonymes
  • Trou : trou, orifice.
  • Lỗ hổng : brèche, faille (surtout pour des concepts abstraits ou des systèmes).
  • Khe hở : interstice, fente.
Expressions idiomatiques liées
  • "Bịt lỗ thủng" : boucher un trou, colmater une brèche (littéralement et figurément).
    • Chính phủ đang cố gắng bịt lỗ thủng ngân sách. (Le gouvernement essaie de colmater le trou budgétaire.)
  • "Chui qua lỗ thủng" : se faufiler par une brèche, profiter d'une faille.
    • Tin tặc đã chui qua lỗ thủng bảo mật. (Les hackers se sont faufilés par une faille de sécurité.)
lỗ thủng

Chiếc thuyền có một lỗ thủng lớn ở đáy.

  1. trou
    • Lỗ thủngáo
      trou sur une veste