lỗ thủng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Trou, perforation : "lỗ thủng" désigne une ouverture ou un trou dans une surface, généralement causé par l'usure, un dommage ou un objet pointu.
- Brèche, ouverture : Peut également faire référence à une ouverture non désirée dans une barrière, un mur ou un système de défense.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Chiếc áo len có một lỗ thủng nhỏ. (Le pull a un petit trou.)
- Lỗ thủng trên tường cần được trám lại. (La brèche dans le mur doit être rebouchée.)
- Kiểm tra lỗ thủng trong hệ thống an ninh. (Vérifiez la faille dans le système de sécurité.)
Utilisations avancées
- "tạo ra một lỗ thủng" : créer une brèche, percer un trou.
- Viên đá tạo ra một lỗ thủng trên kính chắn gió. (La pierre a créé un trou dans le pare-brise.)
- "lỗ thủng ngân sách" : trou budgétaire, déficit budgétaire (utilisation métaphorique).
- Dự án này sẽ gây ra một lỗ thủng ngân sách lớn. (Ce projet va causer un gros trou budgétaire.)
Variantes et mots apparentés
- Thủng (verbe) : être percé, fuir.
- Lốp xe bị thủng. (Le pneu est crevé.)
- Lỗ hổng (nom) : lacune, faille (souvent abstraite).
- lỗ hổng kiến thức (lacune dans les connaissances), lỗ hổng pháp lý (faille juridique).
- Lỗ rò (nom) : fuite (par exemple, dans un tuyau).
Synonymes
- Trou : trou, orifice.
- Lỗ hổng : brèche, faille (surtout pour des concepts abstraits ou des systèmes).
- Khe hở : interstice, fente.
Expressions idiomatiques liées
- "Bịt lỗ thủng" : boucher un trou, colmater une brèche (littéralement et figurément).
- Chính phủ đang cố gắng bịt lỗ thủng ngân sách. (Le gouvernement essaie de colmater le trou budgétaire.)
- "Chui qua lỗ thủng" : se faufiler par une brèche, profiter d'une faille.
- Tin tặc đã chui qua lỗ thủng bảo mật. (Les hackers se sont faufilés par une faille de sécurité.)
- trou
- Lỗ thủng ở áotrou sur une veste